Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مبين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch غير مبين

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yoksa onlar, süs ve zinet içerisinde yetistirilip de mücadelede erkek gibi kendisini savunmaya açik olmayan kizlari mi O'na isnad ediyorlar?
    أومن ينشأ في الحلية وهو في الخصام غير مبين
  • Süs içinde yetiştirilip , mücadelede açık olmayanı ( tartışmayı ve kavgayı beceremeyeni ) mi ( Allah ' ın çocuğu yaptılar ) ?
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • Onlar , süs içinde büyütülüp de mücadelede açık olmayan ( kızlar ) ı mı ( Allah ' a yakıştırıyorlar ) ?
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • Demek , süs içinde yetiştirilecek de çekişmeyi beceremeyecek olanı Allah ' a değil mi ?
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • Onlar , süslenip bezenerek yetişen ve münakaşada , düşmanlıkta , apaçık bir delil bile getiremeyen , istediğini söyliyemeyen bir mahluku mabuda mı nispet ediyorlar ?
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • Süs içinde yetiştirilen , fakat çekişme ve savaşta yetersiz kalanı , öyle mi ?
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • Süs içinde yetiştirilip savaş edemeyecek olanı mı istemiyorlar ? ( Onları Allah ' ın parçası mı sayıyorlar ? )
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • Yoksa onlar , süs ve zinet içerisinde yetiştirilip de mücadelede erkek gibi kendisini savunmaya açık olmayan kızları mı O ' na isnad ediyorlar ?
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • Onlar -iddialarınca- süs içinde yetişen ve tartışmada meramını kuvvetle anlatamayan kızları mı Allah ' a isnad ediyorlar ? ( Oysa insanın en değerli saydığı şeyi Mâbud ’ una vermesi gerekir ) .
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟
  • " Süsler içinde yetiştirilmesine rağmen kavgada beceriksiz olan mı ! ? "
    أتجترئون وتنسبون إلى الله تعالى مَن يُرَبَّى في الزينة ، وهو في الجدال غير مبين لحجته ؛ لأنوثته ؟